onsdag 25 juni 2014

Yeah ... right... English Breakfast Tea it is... !



Ja, jag pratade ju om English Breakfast tea igår och ursprunget till detta begrepp råder det alltså delade meningar om. 

Varför det inte finns "Morning Coffee" när det finns "Breakfast Tea" det vet jag inte. Kanske är det så att kaffehistoriken inte riktigt har rotats lika djupt i olika sociala samhällsklassrelaterade sammanhang, men de riktiga kaffekonnässörerna har ju säkerligen olika typer av kaffeblandningar för olika tillfällen och även för olika tidpunkter på dagen.

Vad som är säkert när det gäller English Breakfast tea är att det ska vara en blandning av svarta tesorter, oftast brygger man det ca 3 - 5 minuter för att få rätt styrka. Smaken gifter sig fint med toast, ost och olika köttpålägg och svart te sägs vara bra för matsmältningen, så det är kanske därför det är just det som har använts. Blandningen har ofta också tillräckligt mycket koffein för alla koffeinsuktande morgondrickare som måste få en liten kick för att komma igång. 

Breakfast tea - var det där begreppet än kommer ifrån - tror jag bet sig fast som koncept eftersom det var annorlunda och inte alls samma sak som Afternoon Tea. 
På den tiden då man egentligen bara åt två mål om dagen, en stadig frukost och en lite senare middag, så bestod ju frukosten ofta av bröd och någon form av kött. Det här teet skulle då bryggas ganska starkt för att hjälpa till att bryta ner det kraftiga & feta morgonmålet.

Och eftersom hjärnan gärna kopplar samman smaker och aromer så att njutningen blir ännu mer tillfredsställande, så finns det då olika doftnoter i denna typ av teblandning som ska gifta sig fint med bröd, honung, mjölk och grädde.  

English Breakfast tea säljs i en mängd olika märken och visst är de här burkarna så fina





Vi säljer även English Breakfast hos oss på Great Little Britain - kika in i vår webshop
Vår blandning kombinerar Assam och Ceylon och är smakrikt och mustigt. 

Den sista burken i raden av bilder här ovan är för övrigt en kopia av Mompesson House i Salisbury, som definitivt är värt ett besök om du inte redan har varit där. 

Kanske kan jag berätta om denna vackra byggnad i nästa inlägg... 

I BID YOU FAREWELL AND WISH YOU A PARTICULARLY WONDERFUL DAY!

(Bilder från pinterest.com)

tisdag 24 juni 2014

Oh my goodness me! Sorry I've been away for so long... 

Har du saknat mig och mina knepiga inlägg om allt möjligt brittiskt, teinspirerat, språkinspirerat, tweedinspirerat eller helt enkelt England som turistmål? 

Jag är hemskans ledsen att jag kom bort lite i cybervärlden och varit ute och rört på mig lite grann - lite resande till sydligare breddgrader och lite taksnickring (nej, taket är fortfarande inte färdigt).
Hoppas du har överseende med detta och jag ska försöka komma med lite roliga inslag för att förgylla din sommar med. 

Blunda och tänk dig in i den här scenen... 
Jag sitter och njuter av en fantastisk frukost, ser ut över det storartat vackra Medelhavet med alla möjliga blå nyanser från det ljusaste blågröna till mörkt azurblått. 
Inte ett moln på den klarblåa himlen och solen skiner så fint. 




Mmmmm, vilket te ska man nu välja när man sitter och har det så otroligt skönt?
När man inte har sin vanliga teblandning, vad ska man välja för smak och sort?
När man inte har sin vanliga tekanna att brygga i, ska man välja löst te eller tepåse? 
Sådana där I-landsproblem som man får tampas med när man lyxar till det på hotell, jojo minsann.

Men jag valde faktiskt lite olika tesorter under veckan som gått, för att testa lite nytt, dock alltid med mjölk i. Serveringspersonalen log lite och nån dristade sig till och med till att säga "jaha, så du dricker helst på det engelska viset". 
Visst är det lustigt att mjölk i teet - åtminstone för de flesta europeer - förknippas med britterna. 

Jag är säker på att ni har sett "English Breakfast Tea" runt om i världen både löst te och tepåsar av olika märken. 
Den här rubriken eller titeln på te är ett begrepp där blandningen kan skilja sig väldigt mycket från märke till märke. Det beror på att det egentligen inte finns någon typ av regel över vilken typ av te som ska ingå i just English Breakfast Tea utan varje märke kan variera sin teblandning som de vill med olika tesorter odlade i olika länder, vilket naturligtvis påverkar smak och utseende på brygden. 
Och varifrån detta begrepp ursprungligen kommer ifrån råder det delade meningar om. 



Men om Breakfast Tea finns som ett begrepp och existerar i sortimentet hos en imponerande samling märken, varför finns det inte då även Breakfast Coffee? 
Hmmm.... något att klura på tills imorrn...

Have a delightful day ahead!

(bilder från eget arkiv och www.pinterest.com)

onsdag 11 juni 2014

These light summer mornings are truly wonderful ! 

Here's a bunch of flowers to start your morning off nicely. 
A gorgeous cottage garden somewhere in Britain... 


Lustigt nog så har använder britterna ofta de latinska namnen på blommor och växter fast så klart sagt på ett lite engelskt vis. 
Man använder ju slanguttrycket "Swenglish" när man pratar svensk-engelska i något konstigt sammelsurium. Hade då mixen av latin och engelska hade kallats "Langlish"? Eller "Engtin"?

Hortensia som t.ex heter Hydrangea på latin och detta ord används också på engelska, men uttalas då Hajdrejndja. 


Eller vad vi kallar löjtnantshjärta heter på latin och engelska dicentra, som då uttalas på engelska Dajsentra. 
Men man säger också Lady in the Bath, vilket jag tyckte var ett märkligt namn för nog ser de mer ut som hjärtan än en dam i ett badkar? 



Men om man vänder på ett hjärta upp och ner så ser man en liten vit figur med mycket späda armar som nästan ser ut som om hon badar i ett rosa litet badkar. Coolt va?!  A bathing beauty!


May your week be a fabulous and may the sun shine on all of us and all the flowers!

(Bilder från pinterest.com och en.wikipedia.org)


måndag 9 juni 2014

Good morning and welcome to a sunny start to the new working week! 

Eller vänta nu... ny arbetsvecka, ja det är det ju, men min kropp är rejält trött efter ett hårt pass trädgårdsröjning igår. 
Oj, oj, oj vad man hade känt för att lägga sig i en hammock och bara läsa en god bok!

Men nix, nu är det full speed ahead in i boken jag håller på att översätta. 
En sagoliknande värld med mycket kreativt tänkande även från min sida när man ska försöka sig på både ramsor, rim, ordvitsar och sagonamn. Väldigt roligt och berikande. 

Jag funderade lite igår på vackra vyer, vackert språk och hur vackra fraser på något sätt passar ihop i vissa sammanhang. Kikade på ett avsnitt av Foyles War en TV-serie som utspelar sig i Hastings, England under och strax efter andra världskriget. Inspelningsplatserna är ofta storslagna men kan också skildra ett lite mindre bemedlat liv under efterkrigstiden på den brittiska landsbygden.
Engelskan som pratas i serien är ju i så hög grad som möjligt tidsenlig och det är ett väldigt välvårdat och artigt sätt att uttrycka sig. 

Med andra ord en fröjd för både öga och öra!




Men som sagt, språket speglar ju just dessa scener, denna tid och dessa personers liv. 

Om man istället tänker sig till en teceremoni i Japan och hur en praktfullt målad geisha tyst serverar och en smula andäktigt serverar te till sina gäster, så får man en helt annan känsla och den känslan kan då förmedlas genom ett målande språk. 

Det finns ett känt japanskt citat från Uson (citerad i Sasaki Sanmi, Sadô Saijiki) :

The sounds of tea being made invite the peach blossoms to peep in through the window

Det låter ju också fantastiskt, fast som sagt på ett helt annat sätt. 

Kan ni inte riktigt känna hur persikoblommorna kikar in genom ert öppna fönster? 
Hur de också vill titta på teceremonins alla spektakulära moment och smaka på den goda drycken?

Nu vet jag inte om dessa blommor doftar, men det känns nästan som om de skulle göra det. 

Ha en fantastiskt blommande dag! 
Have a Magical Monday, everyone!

(Bilder från www.tokyobike.typepad.com och www.youtube.com)

lördag 7 juni 2014

HAPPY PENTECOST! 

Ja, glad pingst alltså!
Pentecost säger man i England och det kommer från grekiskans 50 och härstammar så klart från att det är 50 dagar från påsk till pingst. 

Efter en tidvis mycket regnig Nationaldag, så skiner nu solen på oss igen i Varberg. Hurra!

Idag vill jag hylla till min sambo, Peter Börjesson, som fick hedersplakett igår från Varbergs Kommun för sitt arbete inom kulturområdet med att "lyfta fram och levandegöra Varbergs historia". 

Christofer Bergenblock & Margareta Lorentzen delar ut priset

Glad pristagare


Oj, oj, oj, det är du väl värd och jag är så bloomingly stolt över dig, älskling!

För ni som vill veta mer om Peter och hans föreläsningar & stadsvandringar, så får ni gärna kika in på hemsidan www.peterborjesson.se

Än så länge är hemsidan under uppbyggnad, men watch this space, för snart ligger sommarens program uppe och även mycket annat. 

Han kan ju så klart så enormt mycket mer än att "bara" vandra genom Varberg och föreläser gärna om många andra ämnen också.

Ha en finfin dag!
HAPPY PENTECOST & HAPPY SATURDAY!!

torsdag 5 juni 2014


Aaaaaahhhhhh, a cup of tea! 



Today I'm starting my morning with a different sort of tea than I usually do. 

Vilken intressant smak, vilken ljus färg, ja, nu fick hjärnan mycket att tänka på så här på morgonkvisten. 
(fast vid det här laget vet du att jag dricker STORA muggar med te på morgonen och inte riktigt i sådana små utsökta koppar som ovan, så det är inte mitt frukostbord du ser på bilden)

I vanliga fall börjar jag dagen med en kopp Earl Grey, alltid med mjölk, för jag har blivit lite engelsk i det där med tedrickandet och jag har läst mig till att en så hög procentsats som 98% av den brittiska befolkningen dricker te med mjölk. 

Egentligen ska man väl säga att Earl Grey, Lady Grey, och andra sådana skira tesmaker som drar åt citrus och bergamott, ska nog egentligen bäst avnjutas med en skiva citron och inte med mjölk. Men har man som jag vant sig vid mjölk så tar den vanan överhanden. 

Jo, men så var det ju så att jag drogs helt oprovocerat till en annan teburk i mitt skafferi imorse. Vilket ju var intressant, för jag experimenterar gärna med olika sorter och smaker under dagen och kvällen, men just på morgonen är jag faktiskt en vanemänniska. 

Så idag serverar Great Little Britain istället ett oolong-te som heter Ti Kuan. 
Bladen är stora, mycket större än de där små barrliknande grejerna man i vanliga fall ser. 

Färgen på det färdigbryggda teet är mycket ljusare, nästan ljust smörgult och doftar av något gräs/örtigt som jag inte riktigt kan beskriva. Men smaken kan jag säga är lite gräddig. 

Inte alls vad min gom och smaklökar är vana vid och inte heller varken näsan eller ögonen. Vilket lyft för min lilla hjärna att behöva tänka till och tycka till så här tidigt! 

För ett par månader sen gjordes det en undersökning i England om vad britterna tycker om te och hur det påverkar vardagen osv. 
Massor med intressanta svar, men det som grabbade tag i mig först var att 43% tyckte att de kände sig bättre och gladare efter en kopp te. Detta var nästan helt jämt fördelat över de bägge könen, så det är inte bara the ladies som tycker om att njuta av en pratstund med en vän över en kopp te. 

Sir Cliff Richard sa i samband med denna undersökning:

"Never underestimate the power of a good cup of tea! The relaxation that comes from a cuppa and a leisurely chat can be invaluable."

Och med det avslutar jag med en fin liten bild och önskar er en väldigt fin te-mys-prat-torsdag!


(Bilder från pinterest.com)


tisdag 3 juni 2014

What a nice start to the morning!


With a smile or with a giggle... 

Ja, vad var det nu jag pratade om igår. 
Jo, just det. Lycka och glädje och hur man uttrycker det på engelska. Likaväl som i svenskan så finns det ju massvis med ord som man kan använda och kanske man kan beskriva det som olika "grader" av munterhet. 

Om du nu skulle tänka till efter gårdagens inlägg...Vilka ord hade du använt för att beskriva dig själv, din situation och känslan inombords när du vill framföra till din omgivning att du är så där härligt bubblande lycklig så det nästan spritter i benen och definitivt i hjärtat & själen?



Å så hur gick det då med hemläxan från igår? Hur många glosor finns det inte som beskriver ett skratt?
Både själva skrattet, dvs. fniss eller leende eller gapflabb - men också det beskrivande ordet för just det skrattet, som t.ex. pärlande, rungande eller försynt. 
I min engelska språkbubbla kan jag välja på t.ex. laugh, titter, cackle eller guffaw och det finns ju så otroligt många mer. 

Sen finns det ju ännu fler fraser runt omkring som hör ihop med skrattscenen man målar upp. Att någon kan hålla sig för magen, få ont i kinderna eller storkna.

Visst låter det härligt med alla dessa olika skratt och som sagt hur vi beskriver dem på pappret är ju jätteviktigt så att det blir nästan lika smittande som när man hör ett barn nära nog kikna av skratt när någon kittlar henne/honom. 



Jag läste någonstans att "everyone smiles in the same language" och jag håller absolut med. Man kanske inte är riktigt säker på hur man ska uttrycka sig i vackert skrivna fraser - på svenska eller på något annan språk - men får man ju absolut inte sluta dra på smilbanden. 

FNISSA VIDARE... AND HAVE A TITILLATING TUESDAY!

(bilder från pinterest.com)


måndag 2 juni 2014

Oh Monday, Monday... 

Good morning! Hoppas du har haft en härlig helg. 
Jag lämnade ju ett litet hopp i min nya bloggvana och lade inte ut någonting igår och jag måste säga att det kändes jätteknepigt. 
Tänk att man kan bli så fixerad efter en daglig rutin och en vana att alltid göra blogginlägg. Det är ju trots allt inte en gammal vana utan relativt ny, men ändå kändes det konstigt. 

Nåväl, nu är jag här igen och vill fortsätta med lite tankar om den där lyckan jag pratade om i lördags. Alltså känslan av lycka och inte en sån där liten åkerplätt som också kan kallas för lycka.

Hur skulle du beskriva just lycka och glädje på engelska?
Vilka ord kan man använda för olika typer av skratt?

När någon skriver en text - vare sig det är en säljande marknadsföringstext eller en skönlitterär roman - så tror jag att författaren ifråga är mycket mån om vilka uttryck, fraser och ord man använder. 
Så som översättare måste jag göra samma sak och försöka sätta mig i hur författaren tänkte och vad han/hon vill få fram. 

Luck är ju inte samma som lycka även om stammen i språket känns väldigt närbesläktade. Joy och happiness är ju ord som kan beskriva glädje, men i mina ögon inte heller det är riktigt precis mitt-i-pricken rätt för just ordet lycka. 
Jag hade valt ordet bliss!

Och nu vill jag att du funderar på hur många olika ord du kan som beskriver ett skratt. Fnissa ordentligt medan du tänker för det är bra för själ och hjärta, så hörs vi om detta imorrn.

Ja, nu börjar en ny jobbvecka och jag har ännu en liten melodisnutt i huvudet som jag inte riktigt kan få bort...
Monday, Monday med Mamas & Papas från mitten på 1960-talet. 
Titta, vad fina de är med en mycket färgglad och klatschig scendekor!

Klicka på bilden och nynna med och framför allt...  
HAVE A MIRTHFUL MONDAY!
https://www.youtube.com/watch?v=h81Ojd3d2rY

(Bild från YouTube.com)